Спілкування з носіями англійської мови

Кращий спосіб підтягнути англійську, якщо вже напрацьована хороша база — спілкування з носієм. У сучасній педагогіці доведена ефективність такого способу навчання, починаючи з азів, просто інтенсивність його використання поступово зростає в міру того, як учень освоює програму.

Зміст:

  1. Носій та україномовний викладач: в чому різниця
  2. Розмовна англійська? Без проблем
  3. Якщо не дається граматика
  4. Коли потрібне спілкування з носіями англійської мови
  5. Безкоштовні варіанти: плюси і мінуси
  6. Курси англійської з носієм: переваги і недоліки
  7. Чи можна сподіватися тільки на носія
  8. Поради для тих, хто вивчає мову з носієм

Носій та україномовний викладач: в чому різниця

Носії мови — це люди, які з дитинства існували в мовному середовищі, ввібравши всі її нюанси. Незрозуміла іноземцям казка в україномовних людей, які не мають спеціальної лінгвістичної підготовки, питань не викликає. Іноземцю доведеться розбирати граматику тексту, адже словник тут не помічник.

Звичайний викладач приступив до вивчення мови в дитинстві, в деяких випадках — навіть у ранньому. Він може ідеально знати мову і мати вимова краще, ніж у носіїв. Але є нюанси, які запросто можуть поставити його в глухий кут, на зразок нашого універсального слова «угу» або фрази «Та ні, напевно». В живій розмовній мові вони використовуються часто, але в академічних підручниках відсутні.

Серед викладачів і перекладачів чимало тих, хто вдосконалював свою англійську методом глибокого занурення в мовне середовище: жив і працював в англомовних країнах. Такі люди добре знайомі з розмовною мовою. Вони можуть навчити працюючим лайфхакам в області граматики, не загострюють уваги на лінгвістичних проблемах, які мають тільки академічний сенс і в реальному спілкуванні не застосовуються. Вони знають купу мнемонічних правил. Але у носіїв жвавість володіння мовою вище, та й знання розмовних норм швидко застаріває. Хоча якщо такий викладач живе на дві країни і регулярно оновлює знання, це може бути відмінним варіантом.

Темп життя людей постійно прискорюється, а слідом за ним змінюється і мова. Порівняйте українську мову зараз і 10 років тому. Коворкінг, каршерінг та інші англіцизми з тих пір влаштувалися в словнику і широко вживаються. Ті ж самі процеси відбуваються і в англійській! Щоб бути в тренді, необхідно залишатися в мовному середовищі.

Американці прекрасно розуміють класичний англійський, але їхня рідна мова простіша, динамічніша, містить більше виразів, які в Великобританії вважатимуть сленгом.

Розмовна англійська? Без проблем

Щоб навчитися ходити, потрібно встати, взятися за опору, піти з опорою і, нарешті, відмовитися від неї. Невже, щоб навчитися говорити іноземною мовою, досить прочитати правила, прослухати вправи і вивчити слова? Звичайно, ні. Етапи навчання розмовній мові приблизно ті ж. Спочатку пробуємо слова і вирази на смак, повторюючи за записом. Потім читаємо вголос за ролями діалоги. Потім намагаємося спілкуватися.

На цьому етапі учня чекає неприємний сюрприз. У нього перестає виходити тому, що:

  • прочитати діалог за ролями або вимовити вивчений текст не те ж саме, що говорити вільно;
  • не вистачає лексики;
  • зникає граматика;
  • накочує невпевненість;
  • партнер спотикається не менш, а то і більше, а вести діалог з викладачем страшно.

Учень стикається з відсутністю опори. І тимчасово замінити її може спілкування з носієм, який, немов за руку проведе учня через початок розмовної практики, підкаже, яке слово краще вжити, поставить навідні запитання — зробить все, на що готові самі учні при спілкуванні з іноземцями. Ви дізнаєтесь важливу річ: одне і те ж завдання в розмові вирішується декількома різними способами і часом замість довгої класичної (і моторошно архаїчної) фрази буває досить короткого слова.

Якщо не дається граматика

Недостатньо знати граматичні правила. Необхідно вміти їх побіжно застосовувати. Тут працює класична тріада навчання:

  • знання схем освіти тої чи іншої думки і значень часів;
  • вміння застосувати правильний час в конкретній ситуації;
  • навичка, що дозволяє робити це швидко, практично не замислюючись.

Саме ця навичка, сформована у native speakers спочатку відрізняє їх від тих, для кого англійська — не рідна. Люди, які виросли в мовному середовищі, застосовують часи природно, не замислюючись. Вони не знають, як це — вираховувати потрібний в розмові час і в повсякденному житті користуються не всім різноманіттям англійської граматики, а всього декількома часами. Саме це англійська з носієм і дає студенту.

Не потрібно навертати триповерхові конструкції, зрозуміліше від цього ти не станеш. Скажи простіше. Це не соромно, тут всі так кажуть.

Методики викладання, розроблені в США та Великобританії для навчання іноземців, враховують, що іноземці не чули неправильних дієслів від батька і матері в ранньому дитинстві, що вони не знають ні староанглійської, ні інших мов, які сформували сучасну англійську.

Наприклад, зубрити неправильні дієслова за алфавітом — найгірше, що можна придумати. У них є групи, всередині яких зміна слова відбувається схожим чином і так вчити доводиться набагато менше.

Те ж і з граматикою. Мова логічна і тим, кому простіше зрозуміти, чим вивчити, носій пояснить, звідки в англійській мові взявся той чи інший час. Для цього потрібно знати історію мови та відчувати інтуїтивно, але такий лайфхак допоможе перестати плутати найбільш вживані часи.

Коли потрібне спілкування з носіями англійської мови

При вивченні будь-якої іноземної мови спілкування з носіями принесе тільки користь. Як мінімум, це цікаво. Але часом це — єдиний метод розв’язати складну проблему, що постала перед учнями.

Ситуації, коли заняття з носієм англійської мови необхідні, виглядають так:

  • ви знаєте правила, але говорити не виходить;
  • тривалий час немає прогресу в навчанні і це вже не «плато»;
  • ви починаєте вивчати англійську, в комплексі використовуючи і цей метод;
  • необхідно відновити розмовну практику після тривалої перерви;
  • перед закордонною поїздкою;
  • іншими способами вивчити мову не вийшло.

Заняття з носієм необхідні на всіх етапах навчання, крім рівня Beginner / Starter (по європейській класифікації A1). Вони допоможуть швидше освоїти предмет тим, хто освоює рівень Elementary (А2), дадуть можливість подолати зупинку прогресу тим, хто перейшов на рівень Pre-Intermediate і вище. Вивчення рівнів починаючи від Intermediate без спілкування з тими, хто виріс в мовному середовищі, деякі викладачі вважають неможливим, а решта — недостатньо ефективним.

Безкоштовні варіанти: плюси і мінуси

Серед варіантів занять англійською з носієм мови онлайн є платні (курси або репетиторство) і безкоштовні — форуми, соціальні мережі, онлайн-клуби вивчення іноземних мов і так далі.

Мовна практика вкрай важлива, необхідно приділяти їй багато часу. І безкоштовні варіанти, як здається, дають можливість непогано на цьому заощадити. Але у них є істотні недоліки:

  • ви не знаєте, як володіє предметом ваш партнер: якщо він безграмотний, ви цього не зрозумієте;
  • співрозмовники в переважній більшості не мають навички викладання;
  • спілкування на форумах і в соцмережах носить необов’язковий характер, що важливо для тих, хто звик до занять за розпорядком;

Безкоштовне онлайн-спілкування — гарна підмога для тих, хто знає мову, і потребує підтримки навичок спілкування. Онлайн дає можливість бути в струмені, не давати знанням залежуватися. Але тим, хто знаходиться в стадії навчання, практичної користі небагато.

Курси англійської з носієм: переваги і недоліки

Головне достоїнство таких курсів — те, що на них дуже, дуже багато англійської. Викладач часом не знає української зовсім або знає в обмеженому обсязі, тому студент виявляється зануреним в мовне середовище. Навчання відбувається в невимушеній обстановці, і навіть перерва на поговорити з викладачем буде частиною навчання.

Рівень кваліфікації носія не викликає сумнівів: серйозні компанії, що пропонують таку послугу, попередньо переконуються як в грамотності здобувача, так і в його викладацьких навичках.

Зустрічі проходять за графіком, який влаштовує всіх учасників, причому незалежно від формату. Навички проведення уроків онлайн у іноземців відпрацьовані, вони роками викладають в такому форматі по всьому світу, тому результат виходить максимально наближеним до спілкування наживо. Значить, перешкодити навчанню не зможе географія проживання студента і викладача.

Єдиний недолік таких занять — їх висока вартість: грамотний викладач англійської для іноземців і при цьому носій мови — одна з найбільш високооплачуваних категорій репетиторів.

Business English з носієм: неочевидні плюси

Діловий етикет в більшості країн світу має одну основу, але у кожного народу є свої нюанси спілкування. Наприклад, в США перед переговорами ведуться бесіди на загальні теми: про хобі або спорт (тому вивчають ділову англійську варто цікавитися національними видами спорту в Штатах, це хороший тон). Допустимі неформальні привітання, а ось при поданні нової людини партнерам тільки імені та посади недостатньо, доведеться коротко його описати.

Для успішних переговорів у Великобританії необхідно знати прийняті там формальності, володіти мистецтвом small talk і розуміти англійський гумор (або хоча б вміти виокремлювати його з решти мови, щоб встигнути зреагувати посмішкою).

Таких нюансів вистачає. Щоб не довелося червоніти за свої манери, краще заздалегідь пройти підготовку до переговорів з носієм мови, що спеціалізується в потрібній області і, бажано, регулярно перебуває в діловому середовищі потрібної країни.

Чи можна сподіватися тільки на носія

Чудес не буває: тільки спілкуючись з носієм мови, англійську ви не вивчите. Доведеться самостійно набирати лексику, слухати багато пісень англійською (і краще англійських або американських груп), дивитися фільми без перекладу (спочатку з субтитрами, а потім і без них).

Якщо вам необхідні конкретні розділи лексики (ділова, галузева і так далі), необхідно хоча б читати професійну літературу (спочатку зі словником) і дивитися бізнес-новини. Все це лінгвістичне багатство поступово буде укладатися в голові, формуючи пасивний словниковий запас. Завдання носія — допомогти вам активізувати набрану лексику, навчитися правильно використовувати і вимовляти слова.

Поради для тих, хто вивчає мову з носієм

Заняття з людиною, яка виросла в іншій викладацькій культурі, значно відрізняються від того, до чого ми звикли зі школи. У Великобританії і США практикується інший підхід до навчання, в ньому більше інтерактиву, емоційної залученості та результатів, які студент може оцінити. Ось кілька порад, як взяти від цієї системи якомога більше.

  1. Не бійтеся помилок. Ваші фрази рідною мовою часто граматично недосконалі, і англійці з американцями від нас в цьому не відрізняються. У дружній бесіді вони не звіряються з граматичними довідниками.
  2. Помилка в розмові з носієм — це чудово! Він зможе швидко і легко поправити вас, а ви запам’ятаєте конструкцію краще, ніж якби просто намагалися її зазубрити.
  3. Про це рідко говорять в школах і трохи більше у ВНЗ, але є фішка, про яку знають лише фахівці та англомовні люди. Виявляється, в англійській вкрай важливі інтонації. Нам важко розчути «ненаголошені слова», тому й здається, що англійці ковтають половину фрази. Інтонації надають фразам додатковий сенс. Вони ніби кажуть: «Почуй мене!», «Я серйозно», «Це жарт». Такі знання не поясниш словами, це потрібно показувати. Тому в навчанні тонкощам англійської фонетики носії незамінні.
  4. І головне. Уроки з носіями — це живе емоційне спілкування. Особливість сприйняття людини така, що краще ми запам’ятовуємо емоційно забарвлені моменти: нейронні зв’язки, що формуються в такі моменти, набагато міцніше. Тому вивчене в невимушеній, але цікавій розмові затримається в голові на набагато більший термін, ніж зазубрені.

Носії мови — це шанс вивчити англійську навіть для тих, на кого давно поставили хрест все мовні школи регіону. Це впевненість в тому, що вас зрозуміє хтось крім власного викладача. І, нарешті, це приголомшливий досвід навчання, з яким захочеться отримувати нові знання, коли вони будуть потрібні.