Кращий спосіб підтягнути англійську, якщо вже напрацьована хороша база – спілкування з носієм. У сучасній педагогіці доведена ефективність такого способу навчання, починаючи з азів, просто інтенсивність його використання поступово зростає в міру того, як учень освоює програму.
Зміст:
- Носій та україномовний викладач: в чому різниця
- Розмовна англійська? Без проблем
- Якщо не дається граматика
- Коли потрібне спілкування з носіями англійської мови
- Безкоштовні варіанти: плюси і мінуси
- Курси англійської з носієм: переваги і недоліки
- Чи можна сподіватися тільки на носія
- Поради для тих, хто вивчає мову з носієм
Носій та україномовний викладач: в чому різниця
Носії мови – це люди, які з дитинства існували в мовному середовищі, ввібравши всі її нюанси. Незрозуміла іноземцям казка в україномовних людей, які не мають спеціальної лінгвістичної підготовки, питань не викликає. Іноземцю доведеться розбирати граматику тексту, адже словник тут не помічник.
Звичайний викладач приступив до вивчення мови в дитинстві, в деяких випадках – навіть у ранньому. Він може ідеально знати мову і мати вимова краще, ніж у носіїв. Але є нюанси, які запросто можуть поставити його в глухий кут, на зразок нашого універсального слова «угу» або фрази «Та ні, напевно». В живій розмовній мові вони використовуються часто, але в академічних підручниках відсутні.
Серед викладачів і перекладачів чимало тих, хто вдосконалював свою англійську методом глибокого занурення в мовне середовище: жив і працював в англомовних країнах. Такі люди добре знайомі з розмовною мовою. Вони можуть навчити працюючим лайфхакам в області граматики, не загострюють уваги на лінгвістичних проблемах, які мають тільки академічний сенс і в реальному спілкуванні не застосовуються. Вони знають купу мнемонічних правил. Але у носіїв жвавість володіння мовою вище, та й знання розмовних норм швидко застаріває. Хоча якщо такий викладач живе на дві країни і регулярно оновлює знання, це може бути відмінним варіантом.
Темп життя людей постійно прискорюється, а слідом за ним змінюється і мова. Порівняйте українську мову зараз і 10 років тому. Коворкінг, каршерінг та інші англіцизми з тих пір влаштувалися в словнику і широко вживаються. Ті ж самі процеси відбуваються і в англійській! Щоб бути в тренді, необхідно залишатися в мовному середовищі.
Американці прекрасно розуміють класичний англійський, але їхня рідна мова простіша, динамічніша, містить більше виразів, які в Великобританії вважатимуть сленгом.
Розмовна англійська? Без проблем
Щоб навчитися ходити, потрібно встати, взятися за опору, піти з опорою і, нарешті, відмовитися від неї. Невже, щоб навчитися говорити іноземною мовою, досить прочитати правила, прослухати вправи і вивчити слова? Звичайно, ні. Етапи навчання розмовній мові приблизно ті ж. Спочатку пробуємо слова і вирази на смак, повторюючи за записом. Потім читаємо вголос за ролями діалоги. Потім намагаємося спілкуватися.
На цьому етапі учня чекає неприємний сюрприз. У нього перестає виходити тому, що:
- прочитати діалог за ролями або вимовити вивчений текст не те ж саме, що говорити вільно;
- не вистачає лексики;
- зникає граматика;
- накочує невпевненість;
- партнер спотикається не менш, а то і більше, а вести діалог з викладачем страшно.
Учень стикається з відсутністю опори. І тимчасово замінити її може спілкування з носієм, який, немов за руку проведе учня через початок розмовної практики, підкаже, яке слово краще вжити, поставить навідні запитання – зробить все, на що готові самі учні при спілкуванні з іноземцями. Ви дізнаєтесь важливу річ: одне і те ж завдання в розмові вирішується декількома різними способами і часом замість довгої класичної (і моторошно архаїчної) фрази буває досить короткого слова.
Якщо не дається граматика
Недостатньо знати граматичні правила. Необхідно вміти їх побіжно застосовувати. Тут працює класична тріада навчання:
- знання схем освіти тої чи іншої думки і значень часів;
- вміння застосувати правильний час в конкретній ситуації;
- навичка, що дозволяє робити це швидко, практично не замислюючись.
Саме ця навичка, сформована у native speakers спочатку відрізняє їх від тих, для кого англійська – не рідна. Люди, які виросли в мовному середовищі, застосовують часи природно, не замислюючись. Вони не знають, як це – вираховувати потрібний в розмові час і в повсякденному житті користуються не всім різноманіттям англійської граматики, а всього декількома часами. Саме це англійська з носієм і дає студенту.
Не потрібно навертати триповерхові конструкції, зрозуміліше від цього ти не станеш. Скажи простіше. Це не соромно, тут всі так кажуть.
Методики викладання, розроблені в США та Великобританії для навчання іноземців, враховують, що іноземці не чули неправильних дієслів від батька і матері в ранньому дитинстві, що вони не знають ні староанглійської, ні інших мов, які сформували сучасну англійську.
Наприклад, зубрити неправильні дієслова за алфавітом – найгірше, що можна придумати. У них є групи, всередині яких зміна слова відбувається схожим чином і так вчити доводиться набагато менше.
Те ж і з граматикою. Мова логічна і тим, кому простіше зрозуміти, чим вивчити, носій пояснить, звідки в англійській мові взявся той чи інший час. Для цього потрібно знати історію мови та відчувати інтуїтивно, але такий лайфхак допоможе перестати плутати найбільш вживані часи.
Коли потрібне спілкування з носіями англійської мови
При вивченні будь-якої іноземної мови спілкування з носіями принесе тільки користь. Як мінімум, це цікаво. Але часом це – єдиний метод розв’язати складну проблему, що постала перед учнями.
Ситуації, коли заняття з носієм англійської мови необхідні, виглядають так:
- ви знаєте правила, але говорити не виходить;
- тривалий час немає прогресу в навчанні і це вже не «плато»;
- ви починаєте вивчати англійську, в комплексі використовуючи і цей метод;
- необхідно відновити розмовну практику після тривалої перерви;
- перед закордонною поїздкою;
- іншими способами вивчити мову не вийшло.
Заняття з носієм необхідні на всіх етапах навчання, крім рівня Beginner / Starter (по європейській класифікації A1). Вони допоможуть швидше освоїти предмет тим, хто освоює рівень Elementary (А2), дадуть можливість подолати зупинку прогресу тим, хто перейшов на рівень Pre-Intermediate і вище. Вивчення рівнів починаючи від Intermediate без спілкування з тими, хто виріс в мовному середовищі, деякі викладачі вважають неможливим, а решта – недостатньо ефективним.
Безкоштовні варіанти: плюси і мінуси
Серед варіантів занять англійською з носієм мови онлайн є платні (курси або репетиторство) і безкоштовні – форуми, соціальні мережі, онлайн-клуби вивчення іноземних мов і так далі.
Мовна практика вкрай важлива, необхідно приділяти їй багато часу. І безкоштовні варіанти, як здається, дають можливість непогано на цьому заощадити. Але у них є істотні недоліки:
- ви не знаєте, як володіє предметом ваш партнер: якщо він безграмотний, ви цього не зрозумієте;
- співрозмовники в переважній більшості не мають навички викладання;
- спілкування на форумах і в соцмережах носить необов’язковий характер, що важливо для тих, хто звик до занять за розпорядком;
Безкоштовне онлайн-спілкування – гарна підмога для тих, хто знає мову, і потребує підтримки навичок спілкування. Онлайн дає можливість бути в струмені, не давати знанням залежуватися. Але тим, хто знаходиться в стадії навчання, практичної користі небагато.
Курси англійської з носієм: переваги і недоліки
Головне достоїнство таких курсів – те, що на них дуже, дуже багато англійської. Викладач часом не знає української зовсім або знає в обмеженому обсязі, тому студент виявляється зануреним в мовне середовище. Навчання відбувається в невимушеній обстановці, і навіть перерва на поговорити з викладачем буде частиною навчання.
Рівень кваліфікації носія не викликає сумнівів: серйозні компанії, що пропонують таку послугу, попередньо переконуються як в грамотності здобувача, так і в його викладацьких навичках.
Зустрічі проходять за графіком, який влаштовує всіх учасників, причому незалежно від формату. Навички проведення уроків онлайн у іноземців відпрацьовані, вони роками викладають в такому форматі по всьому світу, тому результат виходить максимально наближеним до спілкування наживо. Значить, перешкодити навчанню не зможе географія проживання студента і викладача.
Єдиний недолік таких занять – їх висока вартість: грамотний викладач англійської для іноземців і при цьому носій мови – одна з найбільш високооплачуваних категорій репетиторів.
Business English з носієм: неочевидні плюси
Діловий етикет в більшості країн світу має одну основу, але у кожного народу є свої нюанси спілкування. Наприклад, в США перед переговорами ведуться бесіди на загальні теми: про хобі або спорт (тому вивчають ділову англійську варто цікавитися національними видами спорту в Штатах, це хороший тон). Допустимі неформальні привітання, а ось при поданні нової людини партнерам тільки імені та посади недостатньо, доведеться коротко його описати.
Для успішних переговорів у Великобританії необхідно знати прийняті там формальності, володіти мистецтвом small talk і розуміти англійський гумор (або хоча б вміти виокремлювати його з решти мови, щоб встигнути зреагувати посмішкою).
Таких нюансів вистачає. Щоб не довелося червоніти за свої манери, краще заздалегідь пройти підготовку до переговорів з носієм мови, що спеціалізується в потрібній області і, бажано, регулярно перебуває в діловому середовищі потрібної країни.
Чи можна сподіватися тільки на носія
Чудес не буває: тільки спілкуючись з носієм мови, англійську ви не вивчите. Доведеться самостійно набирати лексику, слухати багато пісень англійською (і краще англійських або американських груп), дивитися фільми без перекладу (спочатку з субтитрами, а потім і без них).
Якщо вам необхідні конкретні розділи лексики (ділова, галузева і так далі), необхідно хоча б читати професійну літературу (спочатку зі словником) і дивитися бізнес-новини. Все це лінгвістичне багатство поступово буде укладатися в голові, формуючи пасивний словниковий запас. Завдання носія – допомогти вам активізувати набрану лексику, навчитися правильно використовувати і вимовляти слова.
Поради для тих, хто вивчає мову з носієм
Заняття з людиною, яка виросла в іншій викладацькій культурі, значно відрізняються від того, до чого ми звикли зі школи. У Великобританії і США практикується інший підхід до навчання, в ньому більше інтерактиву, емоційної залученості та результатів, які студент може оцінити. Ось кілька порад, як взяти від цієї системи якомога більше.
- Не бійтеся помилок. Ваші фрази рідною мовою часто граматично недосконалі, і англійці з американцями від нас в цьому не відрізняються. У дружній бесіді вони не звіряються з граматичними довідниками.
- Помилка в розмові з носієм – це чудово! Він зможе швидко і легко поправити вас, а ви запам’ятаєте конструкцію краще, ніж якби просто намагалися її зазубрити.
- Про це рідко говорять в школах і трохи більше у ВНЗ, але є фішка, про яку знають лише фахівці та англомовні люди. Виявляється, в англійській вкрай важливі інтонації. Нам важко розчути «ненаголошені слова», тому й здається, що англійці ковтають половину фрази. Інтонації надають фразам додатковий сенс. Вони ніби кажуть: «Почуй мене!», «Я серйозно», «Це жарт». Такі знання не поясниш словами, це потрібно показувати. Тому в навчанні тонкощам англійської фонетики носії незамінні.
- І головне. Уроки з носіями – це живе емоційне спілкування. Особливість сприйняття людини така, що краще ми запам’ятовуємо емоційно забарвлені моменти: нейронні зв’язки, що формуються в такі моменти, набагато міцніше. Тому вивчене в невимушеній, але цікавій розмові затримається в голові на набагато більший термін, ніж зазубрені.
Носії мови – це шанс вивчити англійську навіть для тих, на кого давно поставили хрест все мовні школи регіону. Це впевненість в тому, що вас зрозуміє хтось крім власного викладача. І, нарешті, це приголомшливий досвід навчання, з яким захочеться отримувати нові знання, коли вони будуть потрібні.